Sunday, August 11, 2013

Chinese Calligraphy ( Fraction of a Beautiful Poem -- The Falling Flowers)

唐寅(1470-1523)是明代著名的画家。通常人们认为唐寅的画胜诗,诗胜字。因此其诗名书名长期为画名所掩,留传的诗作和书作也不多。
Tangyin was a famous artist in Ming dynasty. His name is well known for his paintings, which are far more popular than his poems and calligraphy. 
或许是机缘巧合,我开始学习写行书时,使用的第一本字帖就是他的《落花诗册》。
It's a karma I have with his poems that my first copybook for calligraphy is his Poems of Falling Flowers.




Translation:
Suddenly gone away the beautiful spring
Along with all the lovely scenery in my garden
No wine can take away my sadness
Even the plum doesn't taste good any more






No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.