Friday, August 5, 2016
A Girl Named Wen Na -- Part 3
Chinese script and English translation: (time: 5:51 to 8:44 )
To know the detailed meanings of each word, paste the Chinese sentence to here. It's a wonderful tool.
（时间 5：51 到 8:44)
Each fresco can only exist at a certain location. You may duplicate it to another place, but you will lose the story that sits behind it.
As for this one, Fu Yao (literally means a blessed kiln), which is the last complete fresco I painted for Sanbao village. It introduces this village, the kiln site and the process of how to make the ceramics. Fu Yao means a lucky kiln site, it also has the meaning like to skyrocket (here it implies a thriving and prosperous business or trade). While Shuhai, the god who controls the process of preparing clay, as I just mentioned a little ago, is sitting at the top.
As for Pishi, he is the god who is in charge of enameling. The material for enamel comes from the rocks in the mountain. We grind the rocks and mix water with the powder. Later it is applied to the outer layer of the ceramics. After the ceramics go through the kiln, the enamel becomes a colorful coat which is actually a lay of powder of rocks.
In this fresco, Fu Yao, I wrote Shuhai who is in charge of the clay, Pishi who is in charge of enamel, Juwa (literally means to collect roof tile) and Jichai (literally means to gather firewood) coming to help also. All those gods are getting together and making things happen. This god Huayan is managing the flower, while Tiaoyun is in charge of smoke and atmosphere.
When I designed the fresco to portrait the whole process of making ceramic, I imagined that in each step there is a little spirit who was in charge and playing.
The god who is controlling the cooking is Jixiang. He is always in such a happy mood. We used to call him Zaoshen (god of the oven, kitchen). Here I didn't use that name. I called him Jixiang, which literally means to punch something very hard to push the flavor out. It also rthym with another Chinese word 吉祥 (ji xiang, which means auspicious, propitious) . I love the fresh feeling of this god, and it is my own god.
It became more and more interesting when I started to paint commissioned frescos around the world. Next, I will tell you a story happened when Teacher Li and I went to Italy for an event. I was supposed to paint a fresco in a little town nearby Milan.
Three days after I arrived, because of jetlag, I felt very sick and didn't do anything. Our clients felt angry and quarreled with Teacher Li. I didn't understand English, but I could see that they were very emotional at that time.
Well, I knew I had to start painting on the fourth day. With the companion of about twenty foreigners watching me, I began to paint even under the influence of fever from which I was still suffering.
当时我不仅没有草稿，连腹稿都没有，但是我必须得开始画，所以我当时就画出了这张画。其实当第一笔上去的时候，我通过眼睛就可以了解他的头在哪儿，画完了头我就知道他的肩在哪儿，画完了肩我就能够找手肘找腰的位置，同时我就可以开始穿插云啊、海啊、浪啊和其他的神仙，整个的构图。在这之后我画壁画就真的是连腹稿都不用打。 （截至 8：44）
At that time, I didn't have any draft, even I didn't have any idea in my mind. But I had to pick up my brush, and I painted this one. Right after I put on my first stroke, my eyes could vision where his head should be, then his shoulder, elbow, waist. And the same time, I already knew where to add in the clouds, sea, waves, and other gods. The whole design just revealed itself in my mind. From then on I can start painting without any preparation beforehand. ( Until 8:44)