Sunday, August 11, 2013

Chinese Calligraphy ( Fraction of a Beautiful Poem -- The Falling Flowers)

唐寅(1470-1523)是明代著名的画家。通常人们认为唐寅的画胜诗,诗胜字。因此其诗名书名长期为画名所掩,留传的诗作和书作也不多。
Tangyin was a famous artist in Ming dynasty. His name is well known for his paintings, which are far more popular than his poems and calligraphy. 
或许是机缘巧合,我开始学习写行书时,使用的第一本字帖就是他的《落花诗册》。
It's a karma I have with his poems that my first copybook for calligraphy is his Poems of Falling Flowers.




Translation:
Suddenly gone away the beautiful spring
Along with all the lovely scenery in my garden
No wine can take away my sadness
Even the plum doesn't taste good any more